x
Word Usage with Deeper Meanings
In order to fully understand the deeper meanings and sublteties of Osfer, I would take a bit of your time to explain how I have arrived at my present viewpoint on the subject.
(Or, skip the lesson and go directly to the Phrases with Deeper Meanings here)
- In my experience living and learning Japanese for 13 years, I quickly discovered there was much more to learning a language than remembering sentences and vocabulary or even grammar.
In fact, I would be bold enough to say, to properly learn a language would be to learn what could be described as 'anti-grammar'. (Slang, colouqialisms, euphemisms, verbal short-cuts, etc.)
I feel this opinion saved me from ever having to use the common phrases spouted by other foreigners living in Japan such as the dreaded:
"You'll never be accepted as one of them no matter how much you learn their language."
I constantly found the people who said anything similar to that phrase also referred to our hosts as 'The Japanese' or using 'The Language'. I quickly noticed the use of 'The' physcologically showed a purposeful divide. I also must add, these people always spoke with a horrific accent, pronouncing hard 'R' sounds that are not present in Japanese (in affect sounding as ridiculous as the 'L' / 'R' problem we joke about regarding the Japanese to English accent). I also noticed they had little or no interesting topics beyond "I went here." "Isn't this good?" or using sentences they've picked up from their kids at English school.
Conversely, I tried to use impersonations of t.v. personalities, singing currently popular songs or (even-better) referring to any nostalgic comic, t.v. show, or past event.
In summary, this taught me that communication is not simply words or word structure. It is a working knowledge of the culture and the many nuances entwined in any language that will give you a full knowledge of the people you are living with.
Now, of course, there are always exceptions to any experience, and I apologise if you are the exception to my 'rule'.
And I will beg your patience for one more example:
- A young man is asked to work over-time on a Friday night. He calls his friend who has organised a night out with a group to tell him the bad news.
A Japanese Friend would almost certainly say:
"I understand. Keep up the fight/hard work."
While the North American Friend of the same situation would say:
"That sucks. Well, don't work too hard, bro."
It might even be conceivable to think the North American friend would add, "Can't you just tell your boss you have a commitment?" while the idea of even hinting at such a thing in Japan would seem undermining and perhaps not merit a clear response.
It is with that belief that I can say the use of language strongly indicates, and deeply affects, the culture of a people.
With that, I will give some examples of how the usage of certain Osfer words create a way of thinking specific to the Amazoi.
English | Osfer | Literal Translation | Explanation |
You're gorgeous |
eed bonoto pena | you + forever + pretty | 'You're so beautiful, it will last forever' Also: pen-a is basically the feminized form of 'good-looking' |
Don't be such a twit |
nay fala-ya top-no | not + bird + similar to + play + (present) | 'Don't act like a bird' A bird is considered flighty, unfaithful, annoying and constantly talking. |
Don't piss me off |
nay shiso naet vala | not + piss + (directional) + mouth | 'Don't piss in my mouth' ie. "Don't piss me off." |
No English Equivalent |
poliat na wada | lower back + (possessive) + water | 'Back water' Something annoying, yet easily forgotten. |
You're too big for your britches |
rek'dosh penu yat | fifteen + winter + early | '15 years too early' You're too young, too inexperienced. |
Fuck me! |
shiso naet day | piss + (directional) + me | 'Piss on me!' |
Really make (one) angry |
tak-na ban-no wat | one's + raise + (present) + fur | 'Raise one's fur' Taken from the raised fur of a wolf when angry or threatening. |
Mischief of the gods |
li-ra na totak | deity + (plural) + (possessive) + mischief | 'That's life!' 'What can you do about it?' Refers to any of the mishaps experienced in a lifetime. |
No English Equivalent |
uber-ra ya uver-ra | problem + (plural) + similar to + creating + (plural) | Problems are the same as Creations Refers to how starting anything new will produce new problems. |
To flirt |
hoban pi taka | talk + from/off of + breast | 'Talk from the breast(s)' *Not a derogative statement. |
Being promiscuous / un-trustworthy |
lef naet bot naet bot | fly + to + branch + to + branch | Fly from branch to branch Usually used for women as, Branches are also slang for an erection. |
Letting people walk over you |
for-ya no | tree + (similar to) + (present) | 'Being a tree' Refers to how you can do anything you want to a tree and it won't fight back. |
No English Equivalent |
mai-enta frata | to do + hide + challenge | To hide a challenge. Refers to how a person can say something nice, but mean it in a nasty way. |
No English Equivalent |
poja-no go'or yoi-na dom-ra | poja + (present) + five + people + (possessive) + territory + (plural) | Poja are the 5 basic 'human rights' (sight, hearing, smell, touch, and possession) See: Customs & Habits |
No English Equivalent |
poku-ha | pine needle + cute/small | 'Pinies' Refers to the small bits and pieces of forest that get down your neck or in your shoes. |
Cats & Dogs Oil & Water |
ranatat panu ranatat | flint + upon + flint | Flint on flint Naturally don't get along with each other. |
A smidgen |
run tane | ear + grain | 'A grain of earwax' Refers to there not being enough to do anything with |
Pissed off |
shiso di vala | piss + in + mouth | 'Piss in the mouth' Refers to how one would feel if someone pissed in one's mouth |
Hindsight is 50/50 |
li-ra na posh | deity + (plural) + (possessive) + rebuke | 'Rebuke of the gods' Sarcasm. Refers to how easy it is for the gods to give advice. |
No English Equivalent |
li-ra na sasho | deity + (plural) + (possessive) + whisper | 'Whispers of the gods' Dark, confusing or angry thoughts that seem to come from nowhere. Thought to be whispered by the gods and best to be ignored. |
A hangover |
ulan-um | morning + spirit | 'Morning spirits' Refers to the feeling a spirit has invaded the head during the drunken venture and the sufferer must endure until it gets bored and leaves. |
For the hell of it |
tan-tan | for the purpose of + throw at | 'Throw for the purpose of throwing' To do something just for the sake of doing it. Without reason. |